Reviews: Fanfiction
/ Bücher
/ Harry Potter
/ Harry Potter - FFs
/ Übersetzung: Harry Potter und die Methoden des rationalen Denkens - Harry Potter and the methods of rationality
Inhalt ist versteckt.
Autor: Schneefl0cke
Reviews 1 bis 25 (von 52 insgesamt):
06.10.2022 | 17:43 Uhr
zu Kapitel 118
"Was sich zu beschützen lohnt : Albus Dumbledore"
"Was sich zu beschützen lohnt : Albus Dumbledore"
Also was wirklich gut ist, die Grammatikfehler sind nach und nach zurückgegangen ö.ö und weggeblieben.
(Dies ist ein Quietschie.) (Oh Mann, ich bin wirklich schlecht in Quietschies :(
(Dies ist ein Quietschie.) (Oh Mann, ich bin wirklich schlecht in Quietschies :(
ok. ich gehe davon aus, daß Du kein Muttersprachler bist. Folgendes: Das Englische hat "spelling", aber das Deutsche hat "Grammatik". Sie sollten beachtet werden.
Disclaimer: Dieses Rewie ist ein Quietschie. Wie letztlich jedes Rewie von mir.
lg, maja
Disclaimer: Dieses Rewie ist ein Quietschie. Wie letztlich jedes Rewie von mir.
lg, maja
ok, Tip und Anmerkung: Entscheide Dich über das Duzen und Siezen. Kein Hin und Her.
Danke-Danke-Danke für die Beendigung der Übersetzung!!!
maja
Danke-Danke-Danke für die Beendigung der Übersetzung!!!
maja
Antwort von Schneefl0cke am 26.09.2022 | 20:51 Uhr
entorb (anonymer Benutzer)
28.05.2022 | 03:54 Uhr
zur Geschichte
Update: Nun ist die erste Fassung des Gesamtwerks aller 122 Kapitel in Buchdruck-Qualität fertig. Ans eBook mache ich mich dann als nächstes.
https://github.com/entorb/hpmor-de/releases/tag/WorkInProgress
Ihr seid alle herzlich eingeladen an der weiteren Verbesserung der Übersetzung mitzuwirken:
https://github.com/entorb/hpmor-de/wiki/Mitmachen
https://github.com/entorb/hpmor-de/releases/tag/WorkInProgress
Ihr seid alle herzlich eingeladen an der weiteren Verbesserung der Übersetzung mitzuwirken:
https://github.com/entorb/hpmor-de/wiki/Mitmachen
KonstantinPIlz (anonymer Benutzer)
07.05.2022 | 11:23 Uhr
zur Geschichte
Hey! Tolles Projekt. Ich mache gerade eine Recherche wie man Ressourcen aus dem Effektiven Altruismus besser verbreiten kann und da würde mich sehr interessieren, wie viele Klicks deine Übersetzung kriegt! Schreib mir gern: konstantin@wolfgangpilz.de
LG,
Konstantin
LG,
Konstantin
entorb (anonymer Benutzer)
06.05.2022 | 08:26 Uhr
zur Geschichte
Moin! Im Mai 2022 habe ich begonnen Deine Übersetzung in LaTeX zu setzen um daraus PDFs und eBooks zu generieren.
Das Projekt is OpenSource und ich freue mich über Mitstreiter: https://github.com/entorb/hpmor-de/
Das Projekt is OpenSource und ich freue mich über Mitstreiter: https://github.com/entorb/hpmor-de/
Antwort von Schneefl0cke am 07.05.2022 | 17:12 Uhr
Lieber Autor,
deine Geschichte hat im vergangenen Jahr besonders überzeugt. Sie hat deinen Lesern sogar so sehr gefallen, dass sie für den Harry-Potter-Fanfiction-Award 2020/2021 nominiert wurde.
Sie tritt in diesen Kategorien an:
• Beste Übersetzung
Herzlichen Glückwunsch!
Mehr dazu findest du im Forum im Projektbereich.
Viele Grüße,
Ginada
deine Geschichte hat im vergangenen Jahr besonders überzeugt. Sie hat deinen Lesern sogar so sehr gefallen, dass sie für den Harry-Potter-Fanfiction-Award 2020/2021 nominiert wurde.
Sie tritt in diesen Kategorien an:
• Beste Übersetzung
Herzlichen Glückwunsch!
Mehr dazu findest du im Forum im Projektbereich.
Viele Grüße,
Ginada
Mit anderen Worten, er, Lucius Malfy, weiß das Dracos neuer Freund Potter ist...
12.09.2021 | 09:26 Uhr
zu Kapitel 117
"Was sich zu beschützen lohnt: Professor Quirrell"
"Was sich zu beschützen lohnt: Professor Quirrell"
Eine Sache verstehe ich irgendwie nicht:
Warum ist Quirrell ein Slytherin gewesen?
Ich bin mir zu 100% sicher, dass er ein Ravenclaw war ._.
Warum ist Quirrell ein Slytherin gewesen?
Ich bin mir zu 100% sicher, dass er ein Ravenclaw war ._.
Danke! Erster Wurf des eBooks ist nun fertig. In dem Zuge habe ich gleich auch noch ein neues für die englische Version gebaut. Zu finden hier: https://entorb.net/hpmor/
Kontaktiere doch mal Eliezer Yudkowsky und bitte ihn auf hpmor.com Deine Übersetzung zu verlinken. Dort ist derzeit nur auf die unfertige von Jost verlinkt.
Wow, vielen Dank für Deine Übersetzung! Ich hatte heute überlegt damit selber zu beginnen und freue mich sehr, dass du mir zu vor gekommen bist. Darf ich versuchen Deinen Text in PDF und EPUB Format zu konvertieren?
Antwort von Schneefl0cke am 20.08.2021 | 16:06 Uhr
Nine (anonymer Benutzer)
08.07.2021 | 16:38 Uhr
zu Kapitel 121
"Was sich zu beschützen lohnt: Hermine Granger"
"Was sich zu beschützen lohnt: Hermine Granger"
Wow,
Danke für viele Arbeit! Ich habe die Geschichte sehr gerne gelesen.
Vielen Dank
Danke für viele Arbeit! Ich habe die Geschichte sehr gerne gelesen.
Vielen Dank
Antwort von Schneefl0cke am 08.07.2021 | 17:19 Uhr
Wollte dir einfach mal zu dieser gelungenen Übersetzung gratulieren, haben ja schon einige ohne Erfolg versucht :)
Ich gebe zu ich habe einige Kapitel nicht komplett gelesen oder ganz übersprungen (wie zB die "Ender's Game" Kopie um "Gruppenarbeit Nr.1" herum), aber du hast die doch deutlich kompliziertere Sprache des Originals gut entschärfen können. Immer noch irgendwie in Teilen anstrengend, aber nicht mehr so bleiernd wie im Original.
Und jetzt weiß ich auch endlich wie die Geschichte ausgeht..auch wenn ich zugeben muss dass ich nicht alles wirklich verstehe :D
Munter bleiben,
Winkelgassler
Ich gebe zu ich habe einige Kapitel nicht komplett gelesen oder ganz übersprungen (wie zB die "Ender's Game" Kopie um "Gruppenarbeit Nr.1" herum), aber du hast die doch deutlich kompliziertere Sprache des Originals gut entschärfen können. Immer noch irgendwie in Teilen anstrengend, aber nicht mehr so bleiernd wie im Original.
Und jetzt weiß ich auch endlich wie die Geschichte ausgeht..auch wenn ich zugeben muss dass ich nicht alles wirklich verstehe :D
Munter bleiben,
Winkelgassler
Antwort von Schneefl0cke am 08.07.2021 | 17:18 Uhr
26.05.2021 | 15:38 Uhr
zu Kapitel 116
"Was sich zu beschützen lohnt: Minerva McGonagall"
"Was sich zu beschützen lohnt: Minerva McGonagall"
Ich bin verdammt froh , das es kein cut-ende gab.
Verdammt will ich wissen was noch kommt.
Verdammt will ich wissen was noch kommt.
Antwort von Schneefl0cke am 26.05.2021 | 18:46 Uhr
Ok, ab dieser Stelle verdient die Story ein Sternchen. Es war köstlich, wie Harry den Spieß umdrehte. Draco tat mir fast leid. Vor allem, als Harry sagte, er kenne ihn doch gar nicht. Die Reaktionen von Lucius und Minerva waren auch genial. Bis jetzt der beste Kapitel!
LG
Isa
LG
Isa
Harry zählt Voldemort Das durch den Schmetterlingseffekt die Welt zerstört wird unter der Bedingung dass Harry Potter stirbt. Denn die macht die der dunkle Lord nicht kennt ist der Tod. Außerdem zeigen Zeitumkehre Das die Zeit nur einen vorgegebenen Zeitstrang folgt, es ist unmöglich sich anders zu entscheiden wenn man einen zeitumkehrer verwendet. Das Ergebnis ist vorgegeben wenigen Momenten eine klaren Einseitige Entscheidung eine
Ja oder nein Entscheidungen treffen.
Das ist rational wahr kann also in parsel gesagt werden wen Harry daran glaubt.
Ja oder nein Entscheidungen treffen.
Das ist rational wahr kann also in parsel gesagt werden wen Harry daran glaubt.
Bin ich der einzige der hofft im nächsten Kapitel aufgeklärt zu verden ?
Hallo,
ich schreibe dir mal wieder eine Rückmeldung. Es würde mich interessieren, was dir an der Geschichte so gefallen hat, dass du dich dazu entschieden hast, sie zu übersetzen. Ich meine ja schon, dass sie wirklich anders ist und der Harry a la Sheldon Cooper gefällt mir ziemlich gut, auch wenn es ziemlich ungewöhnlich ist. Ich bin auf jeden Fall gespannt, wie dann Hermine wird und ob sie Freunde oder Konkurrenten werden. Und vor allem kann ich schon kaum erwarten, wie Harry und Snape interagieren. Aber da muss ich mich wohl noch gedulden, denn hier läuft alles ziemlich langsam und gemächlich vor sich hin. (was nichts schlimmes ist!)
Übrigens, die Idee, dass Petunia nicht Vernon heiratet und welche Auswirkungen es auf das Leben von Harry hat ist wirklich original.
LG
Isadora
ich schreibe dir mal wieder eine Rückmeldung. Es würde mich interessieren, was dir an der Geschichte so gefallen hat, dass du dich dazu entschieden hast, sie zu übersetzen. Ich meine ja schon, dass sie wirklich anders ist und der Harry a la Sheldon Cooper gefällt mir ziemlich gut, auch wenn es ziemlich ungewöhnlich ist. Ich bin auf jeden Fall gespannt, wie dann Hermine wird und ob sie Freunde oder Konkurrenten werden. Und vor allem kann ich schon kaum erwarten, wie Harry und Snape interagieren. Aber da muss ich mich wohl noch gedulden, denn hier läuft alles ziemlich langsam und gemächlich vor sich hin. (was nichts schlimmes ist!)
Übrigens, die Idee, dass Petunia nicht Vernon heiratet und welche Auswirkungen es auf das Leben von Harry hat ist wirklich original.
LG
Isadora
Antwort von Schneefl0cke am 12.05.2021 | 16:02 Uhr
Hallo,
ich möchte mich nur kurz nach dem ersten Kapitel melden. Es fängt ziemlich interessant und lustig an. Ich werde weiter lesen und versuche mich auch gelegentlich zu melden. Bin gespannt, was sich sonst in dieser alternativen Geschichte verändert hatte.
LG
Isadora
ich möchte mich nur kurz nach dem ersten Kapitel melden. Es fängt ziemlich interessant und lustig an. Ich werde weiter lesen und versuche mich auch gelegentlich zu melden. Bin gespannt, was sich sonst in dieser alternativen Geschichte verändert hatte.
LG
Isadora
Antwort von Schneefl0cke am 11.05.2021 | 12:02 Uhr
Morgana und Merlin nochmahl .... einfach nur Scheisse verdammmt.
Antwort von Schneefl0cke am 21.04.2021 | 22:45 Uhr
Geil, einfach nur nice.
Jeder verdammte (Mini) Teil ist verdammt gut geschrieben bzw Übersetzt.
Jeder verdammte (Mini) Teil ist verdammt gut geschrieben bzw Übersetzt.
Antwort von Schneefl0cke am 13.04.2021 | 22:38 Uhr
Hmmm (anonymer Benutzer)
20.03.2021 | 14:37 Uhr
zu Kapitel 58
"Das Stanford-Gefängnis-Experiment, Teil 8"
"Das Stanford-Gefängnis-Experiment, Teil 8"
Langsam wird es lächerlich... Da lässt der Autor Harry einfach mit viel zu viel davon kommen...
Antwort von Schneefl0cke am 20.03.2021 | 14:41 Uhr
Der Witz am Ende einfach nur super und das bei dem wohl ersten Witz des sprechenden Hutes
Eine unerwartete Wendung nach der anderen, nice.
Nein ernsthaft darauf bin ich gespannt.
Nein ernsthaft darauf bin ich gespannt.