Anzeigeoptionen  Review schreiben Regelverstoß melden Sortieren 
 Schriftgröße  Schriftart  Ausrichtung  Zeilenabstand  Zeilenbreite  Kontrast 
Autor: Alex
Reviews 1 bis 7 (von 7 insgesamt):
17.08.2011 | 16:18 Uhr
*seufz* Krege, Krege! *nochmal seufz*
Vor allem "Made in Thal" verstehe ich nicht. Die sprechen doch dort alle Westron, kennen also weder Deutsch noch Englisch. Wenn ich als Hobbitkind so was sehen würde, würde ich verwirrt dreinschauen, und meinen Eltern schließlich doch noch recht geben, dass Bilbo spinnt.
Die Parodie ist super geschrieben. Les den alten Wald gerade auf Englisch (ist sowieso das beste)
Lg Elli
24.03.2008 | 15:49 Uhr
Args, ich falle hier ja direkt vom Hocker...

Hab damals die grünen Bände aus der Bib gelesen und wollte dann natürlich auch eine eigene Ausgabe besitzen... und da gab es dieses tolle Angebot des Buchclubs...
Wenige Tage später befand ich mich also im Besitz eines wunderschönen roten Bandes, den ich aus Zeitgründen nicht mehr angefasst habe.

Nach der Lektüre deines Textes schaue ich also mal in mein Buch, und was sehe ich... es ist eine Krege-Übersetzung, und statt dass die Handlung im Klappentext steht, wird eben diese Neuübersetzung als absolut längst fällig und besonders innovativ gepriesen.

Aber wenn Herr Krege wirklich auch nur eins dieser fetten Wörter verwendet hat... Ich verspüre das Bedürfnis, das Buch zu verbrennen...

Danke für die Warnung!!! Dein Text ist sehr schön zu lesen, über den Umgang mit den Anglizismen und den daraus resultierenden Problemen habe ich mich sehr amüsiert.

Rettet die alte Übersetzung und RETTET DAS HDR-FANDOM!!! *Niveau fordert* *Jetzt doch in Sternchen geschrieben hat* ^^

Lg, Tsuki
DB42 (anonymer Benutzer)
17.05.2006 | 14:54 Uhr
O.O Hat Krege wirklich diese Woerter benutzt??? (Imbissstube, also wirklich) *Kopf schuettel*
Ich hab zum Glueck eine fruehere Uebersetzung gelesen.
Ich mag deine Parodien, schoen geschrieben und lustig.
LG DB42
amarie (anonymer Benutzer)
22.07.2005 | 17:23 Uhr
dalli-dalli chefchen!!! wir wollen mehr davon!!! büdda
14.07.2005 | 21:27 Uhr
Hihi!
Das ist ja ziemlich gut. Vor allem das zweite Gedicht ist zum Schreien. =)
Aber an einige Sachen wie zB *Made in Thal* kann ich mich wirklich nicht mehr erinnern. Steht das wirklich im Buch?

Suilad
RingFreak
Schlaumaiar (anonymer Benutzer)
12.08.2004 | 12:29 Uhr
Nein! Es lebe die Alex-Übersetzung! .................
strumpfhase (anonymer Benutzer)
09.04.2004 | 14:49 Uhr
Genial!
Und wirklich lustig! Es lebe die Carroux-Übersetzung :)

Lieben Gruß,
Caro
 Anzeigeoptionen  Review schreiben Regelverstoß melden Sortieren 
 Schriftgröße  Schriftart  Ausrichtung  Zeilenabstand  Zeilenbreite  Kontrast